Add translations for zh_TW

This commit is contained in:
SODAIS69 2020-07-14 23:58:10 +08:00
parent 30a0e66589
commit 151dc5f6b8

View File

@ -32,7 +32,7 @@
\*********************************************************************/ \*********************************************************************/
//#define LANGUAGE_MODULE_NAME // Enable to display "Module Generic" (ie Spanish), Disable to display "Generic Module" (ie English) //#define LANGUAGE_MODULE_NAME // Enable to display "Module Generic" (ie Spanish), Disable to display "Generic Module" (ie English)
// https://www.science.co.il/language/Locale-codes.php
#define LANGUAGE_LCID 1028 #define LANGUAGE_LCID 1028
// HTML (ISO 639-1) Language Code // HTML (ISO 639-1) Language Code
#define D_HTML_LANGUAGE "zh" #define D_HTML_LANGUAGE "zh"
@ -44,8 +44,8 @@
#define D_HOUR_MINUTE_SEPARATOR ":" #define D_HOUR_MINUTE_SEPARATOR ":"
#define D_MINUTE_SECOND_SEPARATOR ":" #define D_MINUTE_SECOND_SEPARATOR ":"
#define D_DAY3LIST "SunMonTueWedThuFriSat" #define D_DAY3LIST "日 一 二 三 四 五 六 "
#define D_MONTH3LIST "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec" #define D_MONTH3LIST "1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月11月12月"
// Non JSON decimal separator // Non JSON decimal separator
#define D_DECIMAL_SEPARATOR "." #define D_DECIMAL_SEPARATOR "."
@ -66,13 +66,13 @@
#define D_BY "由" // Written by me #define D_BY "由" // Written by me
#define D_BYTES "大小:" #define D_BYTES "大小:"
#define D_CELSIUS "攝氏" #define D_CELSIUS "攝氏"
#define D_CHANNEL "Channel" #define D_CHANNEL "頻道"
#define D_CO2 "二氧化碳" #define D_CO2 "二氧化碳"
#define D_CODE "代碼" // Button code #define D_CODE "代碼" // Button code
#define D_COLDLIGHT "冷光" #define D_COLDLIGHT "冷光"
#define D_COMMAND "命令:" #define D_COMMAND "命令:"
#define D_CONNECTED "已連線" #define D_CONNECTED "已連線"
#define D_CORS_DOMAIN "CORS Domain" #define D_CORS_DOMAIN "跨來源資源共享的網域(CORS Domain)"
#define D_COUNT "數量:" #define D_COUNT "數量:"
#define D_COUNTER "Counter" #define D_COUNTER "Counter"
#define D_CT_POWER "CT Power" #define D_CT_POWER "CT Power"
@ -95,12 +95,12 @@
#define D_FAILED "失敗了" #define D_FAILED "失敗了"
#define D_FALLBACK "Fallback" #define D_FALLBACK "Fallback"
#define D_FALLBACK_TOPIC "Fallback Topic" #define D_FALLBACK_TOPIC "Fallback Topic"
#define D_FALSE "False" #define D_FALSE ""
#define D_FILE "檔案:" #define D_FILE "檔案:"
#define D_FLOW_RATE "Flow rate" #define D_FLOW_RATE "流量"
#define D_FREE_MEMORY "可用的記憶體" #define D_FREE_MEMORY "可用的記憶體"
#define D_PSR_MAX_MEMORY "PS-RAM Memory" #define D_PSR_MAX_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)容量"
#define D_PSR_FREE_MEMORY "PS-RAM free Memory" #define D_PSR_FREE_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)可用空間"
#define D_FREQUENCY "頻率" #define D_FREQUENCY "頻率"
#define D_GAS "氣體" #define D_GAS "氣體"
#define D_GATEWAY "閘道器" #define D_GATEWAY "閘道器"
@ -119,9 +119,9 @@
#define D_LWT "LWT" #define D_LWT "LWT"
#define D_LQI "LQI" // Zigbee Link Quality Index #define D_LQI "LQI" // Zigbee Link Quality Index
#define D_MODULE "模組" #define D_MODULE "模組"
#define D_MOISTURE "Moisture" #define D_MOISTURE "濕度""
#define D_MQTT "MQTT" #define D_MQTT "MQTT"
#define D_MULTI_PRESS "多次按鍵" #define D_MULTI_PRESS "多重點擊"
#define D_NOISE "雜訊" #define D_NOISE "雜訊"
#define D_NONE "無" #define D_NONE "無"
#define D_OFF "關閉" #define D_OFF "關閉"
@ -133,16 +133,16 @@
#define D_PORT "通訊埠" #define D_PORT "通訊埠"
#define D_POWER_FACTOR "功率因數" #define D_POWER_FACTOR "功率因數"
#define D_POWERUSAGE "用電量" #define D_POWERUSAGE "用電量"
#define D_POWERUSAGE_ACTIVE "Active Power" #define D_POWERUSAGE_ACTIVE "有功功率"
#define D_POWERUSAGE_APPARENT "Apparent Power" #define D_POWERUSAGE_APPARENT "視在功率"
#define D_POWERUSAGE_REACTIVE "Reactive Power" #define D_POWERUSAGE_REACTIVE "虛功率"
#define D_PRESSURE "氣壓" #define D_PRESSURE "氣壓"
#define D_PRESSUREATSEALEVEL "海平面氣壓" #define D_PRESSUREATSEALEVEL "海平面氣壓"
#define D_PROGRAM_FLASH_SIZE "程式記憶體大小" #define D_PROGRAM_FLASH_SIZE "程式記憶體大小"
#define D_PROGRAM_SIZE "程式大小" #define D_PROGRAM_SIZE "程式大小"
#define D_PROJECT "項目:" #define D_PROJECT "項目:"
#define D_RAIN "Rain" #define D_RAIN ""
#define D_RANGE "Range" #define D_RANGE "範圍"
#define D_RECEIVED "已接收" #define D_RECEIVED "已接收"
#define D_RESTART "重新啟動" #define D_RESTART "重新啟動"
#define D_RESTARTING "正在重新啟動" #define D_RESTARTING "正在重新啟動"
@ -163,12 +163,12 @@
#define D_SUNRISE "日出" #define D_SUNRISE "日出"
#define D_SUNSET "日落" #define D_SUNSET "日落"
#define D_TEMPERATURE "溫度" #define D_TEMPERATURE "溫度"
#define D_TO "to" #define D_TO ""
#define D_TOGGLE "切換" #define D_TOGGLE "切換"
#define D_TOPIC "主題" #define D_TOPIC "主題"
#define D_TOTAL_USAGE "總使用量" #define D_TOTAL_USAGE "總使用量"
#define D_TRANSMIT "發送" #define D_TRANSMIT "發送"
#define D_TRUE "True" #define D_TRUE ""
#define D_TVOC "TVOC" #define D_TVOC "TVOC"
#define D_UPGRADE "升級" #define D_UPGRADE "升級"
#define D_UPLOAD "上傳" #define D_UPLOAD "上傳"
@ -194,7 +194,7 @@
// tasmota.ino // tasmota.ino
#define D_WARNING_MINIMAL_VERSION "警告,這個版本並不支援將設定永久的儲存!" #define D_WARNING_MINIMAL_VERSION "警告,這個版本並不支援將設定永久的儲存!"
#define D_LEVEL_10 "等級 1-0" #define D_LEVEL_10 "等級 1-0"
#define D_LEVEL_01 "等 0-1" #define D_LEVEL_01 "等 0-1"
#define D_SERIAL_LOGGING_DISABLED "已停用序列埠日誌" #define D_SERIAL_LOGGING_DISABLED "已停用序列埠日誌"
#define D_SYSLOG_LOGGING_REENABLED "系統日誌已經重新啟用" #define D_SYSLOG_LOGGING_REENABLED "系統日誌已經重新啟用"
@ -207,7 +207,7 @@
#define D_OSWATCH "osWatch" #define D_OSWATCH "osWatch"
#define D_BLOCKED_LOOP "Blocked Loop" #define D_BLOCKED_LOOP "Blocked Loop"
#define D_WPS_FAILED_WITH_STATUS "WPSconfig FAILED with status" #define D_WPS_FAILED_WITH_STATUS "WPSconfig FAILED with status"
#define D_ACTIVE_FOR_3_MINUTES "active for 3 minutes" #define D_ACTIVE_FOR_3_MINUTES "啟動三分鐘"
#define D_FAILED_TO_START "無法啟動" #define D_FAILED_TO_START "無法啟動"
#define D_PATCH_ISSUE_2186 "Patch issue 2186" #define D_PATCH_ISSUE_2186 "Patch issue 2186"
#define D_CONNECTING_TO_AP "正在連線至存取點" #define D_CONNECTING_TO_AP "正在連線至存取點"
@ -225,12 +225,12 @@
// settings.ino // settings.ino
#define D_SAVED_TO_FLASH_AT "儲存至快閃記憶體,位於:" #define D_SAVED_TO_FLASH_AT "儲存至快閃記憶體,位於:"
#define D_LOADED_FROM_FLASH_AT "已從快閃記憶體中讀取,位於:" #define D_LOADED_FROM_FLASH_AT "已從快閃記憶體中讀取,:"
#define D_USE_DEFAULTS "使用預設值" #define D_USE_DEFAULTS "使用預設值"
#define D_ERASED_SECTOR "抹除磁區" #define D_ERASED_SECTOR "抹除磁區"
// xdrv_02_webserver.ino // xdrv_02_webserver.ino
#define D_NOSCRIPT "為了使用 Tasmota請啟用 JavaScript" #define D_NOSCRIPT "為了使用 Tasmota請啟用 JavaScript"
#define D_MINIMAL_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE "MINIMAL韌體<br>請升級" #define D_MINIMAL_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE "MINIMAL韌體<br>請升級"
#define D_WEBSERVER_ACTIVE_ON "網頁伺服器已經啟動,位於:" #define D_WEBSERVER_ACTIVE_ON "網頁伺服器已經啟動,位於:"
#define D_WITH_IP_ADDRESS "IP位址:" #define D_WITH_IP_ADDRESS "IP位址:"
@ -252,12 +252,12 @@
#define D_CONFIRM_RESTART "確認重新啟動" #define D_CONFIRM_RESTART "確認重新啟動"
#define D_CONFIGURE_MODULE "模組設定" #define D_CONFIGURE_MODULE "模組設定"
#define D_CONFIGURE_WIFI "WiF設定i" #define D_CONFIGURE_WIFI "WiFi設定"
#define D_CONFIGURE_MQTT "MQTT設定" #define D_CONFIGURE_MQTT "MQTT設定"
#define D_CONFIGURE_DOMOTICZ "Domoticz設定" #define D_CONFIGURE_DOMOTICZ "Domoticz設定"
#define D_CONFIGURE_LOGGING "日誌設定" #define D_CONFIGURE_LOGGING "日誌設定"
#define D_CONFIGURE_OTHER "其他設定" #define D_CONFIGURE_OTHER "其他設定"
#define D_CONFIRM_RESET_CONFIGURATION "確定重設設定" #define D_CONFIRM_RESET_CONFIGURATION "確定重設設定"
#define D_RESET_CONFIGURATION "重設設定" #define D_RESET_CONFIGURATION "重設設定"
#define D_BACKUP_CONFIGURATION "備份設定" #define D_BACKUP_CONFIGURATION "備份設定"
#define D_RESTORE_CONFIGURATION "回復設定" #define D_RESTORE_CONFIGURATION "回復設定"
@ -282,10 +282,10 @@
#define D_WEP "WEP" #define D_WEP "WEP"
#define D_WPA_PSK "WPA PSK" #define D_WPA_PSK "WPA PSK"
#define D_WPA2_PSK "WPA2 PSK" #define D_WPA2_PSK "WPA2 PSK"
#define D_AP1_SSID "AP1 SSID" #define D_AP1_SSID "存取點1 SSID"
#define D_AP1_PASSWORD "AP1 密碼" #define D_AP1_PASSWORD "存取點1 密碼"
#define D_AP2_SSID "AP2 SSID" #define D_AP2_SSID "存取點2 SSID"
#define D_AP2_PASSWORD "AP2 密碼" #define D_AP2_PASSWORD "存取點2 密碼"
#define D_MQTT_PARAMETERS "MQTT設定" #define D_MQTT_PARAMETERS "MQTT設定"
#define D_CLIENT "客戶端" #define D_CLIENT "客戶端"
@ -315,9 +315,9 @@
#define D_CONFIGURE_TEMPLATE "模板設定" #define D_CONFIGURE_TEMPLATE "模板設定"
#define D_TEMPLATE_PARAMETERS "模板參數" #define D_TEMPLATE_PARAMETERS "模板參數"
#define D_TEMPLATE_NAME "Name" #define D_TEMPLATE_NAME "名稱"
#define D_BASE_TYPE "Based on" #define D_BASE_TYPE "基於"
#define D_TEMPLATE_FLAGS "Options" #define D_TEMPLATE_FLAGS "選項"
#define D_SAVE_CONFIGURATION "儲存設定" #define D_SAVE_CONFIGURATION "儲存設定"
#define D_CONFIGURATION_SAVED "設定已儲存" #define D_CONFIGURATION_SAVED "設定已儲存"
@ -353,16 +353,16 @@
#define D_UPLOAD_ERR_2 "可用空間不足" #define D_UPLOAD_ERR_2 "可用空間不足"
#define D_UPLOAD_ERR_3 "魔術數字(Magic byte)不是 0xE9" #define D_UPLOAD_ERR_3 "魔術數字(Magic byte)不是 0xE9"
#define D_UPLOAD_ERR_4 "軟體刷入(Program flash)的大小超出實際記憶體的大小" #define D_UPLOAD_ERR_4 "軟體刷入(Program flash)的大小超出實際記憶體的大小"
#define D_UPLOAD_ERR_5 "Upload buffer miscompare" #define D_UPLOAD_ERR_5 "上傳緩衝器不相符"
#define D_UPLOAD_ERR_6 "上傳失敗。 啟用日誌記錄 3" #define D_UPLOAD_ERR_6 "上傳失敗。 啟用日誌記錄 3"
#define D_UPLOAD_ERR_7 "上傳取消" #define D_UPLOAD_ERR_7 "上傳取消"
#define D_UPLOAD_ERR_8 "檔案無效" #define D_UPLOAD_ERR_8 "檔案無效"
#define D_UPLOAD_ERR_9 "檔案太大了" #define D_UPLOAD_ERR_9 "檔案太大了"
#define D_UPLOAD_ERR_10 "Failed to init RF chip" #define D_UPLOAD_ERR_10 "無法初始化 RF 晶片"
#define D_UPLOAD_ERR_11 "Failed to erase RF chip" #define D_UPLOAD_ERR_11 "無法抹除 RF 晶片"
#define D_UPLOAD_ERR_12 "Failed to write to RF chip" #define D_UPLOAD_ERR_12 "無法寫入 RF 晶片"
#define D_UPLOAD_ERR_13 "Failed to decode RF firmware" #define D_UPLOAD_ERR_13 "無法解碼 RF 韌體"
#define D_UPLOAD_ERR_14 "Not compatible" #define D_UPLOAD_ERR_14 "不相容"
#define D_UPLOAD_ERROR_CODE "上傳錯誤代碼" #define D_UPLOAD_ERROR_CODE "上傳錯誤代碼"
#define D_ENTER_COMMAND "輸入命令" #define D_ENTER_COMMAND "輸入命令"
@ -416,35 +416,35 @@
#define D_DOMOTICZ_UPDATE_TIMER "更新計時器" #define D_DOMOTICZ_UPDATE_TIMER "更新計時器"
// xdrv_09_timers.ino // xdrv_09_timers.ino
#define D_CONFIGURE_TIMER "Configure Timer" #define D_CONFIGURE_TIMER "設定計時器"
#define D_TIMER_PARAMETERS "Timer parameters" #define D_TIMER_PARAMETERS "計時器參數"
#define D_TIMER_ENABLE "Enable Timers" #define D_TIMER_ENABLE "啟用"
#define D_TIMER_ARM "Arm" #define D_TIMER_ARM "Arm"
#define D_TIMER_TIME "Time" #define D_TIMER_TIME "時間"
#define D_TIMER_DAYS "Days" #define D_TIMER_DAYS "日數"
#define D_TIMER_REPEAT "Repeat" #define D_TIMER_REPEAT "重複"
#define D_TIMER_OUTPUT "Output" #define D_TIMER_OUTPUT "輸出"
#define D_TIMER_ACTION "Action" #define D_TIMER_ACTION "採取行動"
// xdrv_10_knx.ino // xdrv_10_knx.ino
#define D_CONFIGURE_KNX "Configure KNX" #define D_CONFIGURE_KNX "設定 KNX"
#define D_KNX_PARAMETERS "KNX Parameters" #define D_KNX_PARAMETERS "KNX 參數"
#define D_KNX_GENERAL_CONFIG "General" #define D_KNX_GENERAL_CONFIG "一般"
#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address" #define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址"
#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS_NOTE "( Must be unique on the KNX network )" #define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS_NOTE "( 在KNX網路中必須是獨一無二的值 )"
#define D_KNX_ENABLE "Enable KNX" #define D_KNX_ENABLE "啟用 KNX"
#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_WRITE "Data to Send to Group Addresses" #define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_WRITE "要傳向群組位址的資料"
#define D_ADD "Add" #define D_ADD "加入"
#define D_DELETE "Delete" #define D_DELETE "移除""
#define D_REPLY "Reply" #define D_REPLY "回覆"
#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_READ "Group Addresses to Receive Data from" #define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_READ "要接收資料的群組位址"
#define D_RECEIVED_FROM "Received from" #define D_RECEIVED_FROM "接收自"
#define D_KNX_COMMAND_WRITE "Write" #define D_KNX_COMMAND_WRITE "寫入"
#define D_KNX_COMMAND_READ "Read" #define D_KNX_COMMAND_READ "讀取"
#define D_KNX_COMMAND_OTHER "Other" #define D_KNX_COMMAND_OTHER "其他"
#define D_SENT_TO "sent to" #define D_SENT_TO "傳送至"
#define D_KNX_WARNING "The group address ( 0 / 0 / 0 ) is reserved and can not be used." #define D_KNX_WARNING "群組位址 ( 0 / 0 / 0 ) 已經被保留了,無法使用"
#define D_KNX_ENHANCEMENT "Communication Enhancement" #define D_KNX_ENHANCEMENT "增強通訊"
#define D_KNX_TX_SLOT "KNX TX" #define D_KNX_TX_SLOT "KNX TX"
#define D_KNX_RX_SLOT "KNX RX" #define D_KNX_RX_SLOT "KNX RX"
#define D_KNX_TX_SCENE "KNX SCENE TX" #define D_KNX_TX_SCENE "KNX SCENE TX"
@ -456,17 +456,17 @@
#define D_ENERGY_TOTAL "總用電量" #define D_ENERGY_TOTAL "總用電量"
// xdrv_27_shutter.ino // xdrv_27_shutter.ino
#define D_OPEN "Open" #define D_OPEN ""
#define D_CLOSE "Close" #define D_CLOSE ""
#define D_DOMOTICZ_SHUTTER "Shutter" #define D_DOMOTICZ_SHUTTER "百葉窗"
// xdrv_28_pcf8574.ino // xdrv_28_pcf8574.ino
#define D_CONFIGURE_PCF8574 "Configure PCF8574" #define D_CONFIGURE_PCF8574 "設定PCF8574"
#define D_PCF8574_PARAMETERS "PCF8574 parameters" #define D_PCF8574_PARAMETERS "PCF8574參數"
#define D_INVERT_PORTS "Invert Ports" #define D_INVERT_PORTS "Invert Ports"
#define D_DEVICE "Device" #define D_DEVICE "裝置"
#define D_DEVICE_INPUT "Input" #define D_DEVICE_INPUT "輸入"
#define D_DEVICE_OUTPUT "Output" #define D_DEVICE_OUTPUT "輸出"
// xsns_05_ds18b20.ino // xsns_05_ds18b20.ino
#define D_SENSOR_BUSY "感應器忙碌中" #define D_SENSOR_BUSY "感應器忙碌中"
@ -490,43 +490,43 @@
#define D_PARTICALS_BEYOND "粒子" #define D_PARTICALS_BEYOND "粒子"
// xsns_27_apds9960.ino // xsns_27_apds9960.ino
#define D_GESTURE "Gesture" #define D_GESTURE "手勢"
#define D_COLOR_RED "Red" #define D_COLOR_RED ""
#define D_COLOR_GREEN "Green" #define D_COLOR_GREEN ""
#define D_COLOR_BLUE "Blue" #define D_COLOR_BLUE ""
#define D_CCT "CCT" #define D_CCT "CCT"
#define D_PROXIMITY "Proximity" #define D_PROXIMITY "距離"
// xsns_32_mpu6050.ino // xsns_32_mpu6050.ino
#define D_AX_AXIS "Accel. X-Axis" #define D_AX_AXIS "加速度. X-軸"
#define D_AY_AXIS "Accel. Y-Axis" #define D_AY_AXIS "加速度. Y-軸"
#define D_AZ_AXIS "Accel. Z-Axis" #define D_AZ_AXIS "加速度. Z-軸"
#define D_GX_AXIS "Gyro X-Axis" #define D_GX_AXIS "陀螺儀 X-軸"
#define D_GY_AXIS "Gyro Y-Axis" #define D_GY_AXIS "陀螺儀 Y-軸"
#define D_GZ_AXIS "Gyro Z-Axis" #define D_GZ_AXIS "陀螺儀 Z-軸"
// xsns_34_hx711.ino // xsns_34_hx711.ino
#define D_HX_CAL_REMOVE "Remove weigth" #define D_HX_CAL_REMOVE "移除重量"
#define D_HX_CAL_REFERENCE "Load reference weigth" #define D_HX_CAL_REFERENCE "載入參考重量"
#define D_HX_CAL_DONE "Calibrated" #define D_HX_CAL_DONE "已同步""
#define D_HX_CAL_FAIL "Calibration failed" #define D_HX_CAL_FAIL "同步失敗"
#define D_RESET_HX711 "Reset Scale" #define D_RESET_HX711 "重設比例"
#define D_CONFIGURE_HX711 "Configure Scale" #define D_CONFIGURE_HX711 "設定比例"
#define D_HX711_PARAMETERS "Scale parameters" #define D_HX711_PARAMETERS "比例參數"
#define D_ITEM_WEIGHT "Item weight" #define D_ITEM_WEIGHT "物品重量"
#define D_REFERENCE_WEIGHT "Reference weigth" #define D_REFERENCE_WEIGHT "參考重量"
#define D_CALIBRATE "Calibrate" #define D_CALIBRATE "同步"
#define D_CALIBRATION "Calibration" #define D_CALIBRATION "同步"
//xsns_35_tx20.ino //xsns_35_tx20.ino
#define D_TX20_WIND_DIRECTION "Wind Direction" #define D_TX20_WIND_DIRECTION "風向"
#define D_TX20_WIND_SPEED "Wind Speed" #define D_TX20_WIND_SPEED "風速"
#define D_TX20_WIND_SPEED_MIN "Wind Speed Min" #define D_TX20_WIND_SPEED_MIN "最低風速"
#define D_TX20_WIND_SPEED_MAX "Wind Speed Max" #define D_TX20_WIND_SPEED_MAX "最高風速"
#define D_TX20_NORTH "N" #define D_TX20_NORTH ""
#define D_TX20_EAST "E" #define D_TX20_EAST ""
#define D_TX20_SOUTH "S" #define D_TX20_SOUTH ""
#define D_TX20_WEST "W" #define D_TX20_WEST "西"
// xsns_53_sml.ino // xsns_53_sml.ino
#define D_TPWRIN "Energy Total-In" #define D_TPWRIN "Energy Total-In"
@ -541,16 +541,16 @@
#define D_Spannung_L1 "Voltage L1" #define D_Spannung_L1 "Voltage L1"
#define D_Spannung_L2 "Voltage L2" #define D_Spannung_L2 "Voltage L2"
#define D_Spannung_L3 "Voltage L3" #define D_Spannung_L3 "Voltage L3"
#define D_METERNR "Meter_number" #define D_METERNR "表號"
#define D_METERSID "Service ID" #define D_METERSID "服務ID"
#define D_GasIN "Counter" #define D_GasIN "計數器"
#define D_H2oIN "Counter" #define D_H2oIN "計數器"
#define D_StL1L2L3 "Current L1+L2+L3" #define D_StL1L2L3 "Current L1+L2+L3"
#define D_SpL1L2L3 "Voltage L1+L2+L3/3" #define D_SpL1L2L3 "Voltage L1+L2+L3/3"
// tasmota_template.h - keep them as short as possible to be able to fit them in GUI drop down box // tasmota_template.h - keep them as short as possible to be able to fit them in GUI drop down box
#define D_SENSOR_NONE "None" #define D_SENSOR_NONE ""
#define D_SENSOR_USER "User" #define D_SENSOR_USER "使用者"
#define D_SENSOR_DHT11 "DHT11" #define D_SENSOR_DHT11 "DHT11"
#define D_SENSOR_AM2301 "AM2301" #define D_SENSOR_AM2301 "AM2301"
#define D_SENSOR_SI7021 "SI7021" #define D_SENSOR_SI7021 "SI7021"
@ -737,15 +737,15 @@
#define D_UNIT_PRESSURE "百帕" #define D_UNIT_PRESSURE "百帕"
#define D_UNIT_SECOND "秒" #define D_UNIT_SECOND "秒"
#define D_UNIT_SECTORS "磁區" #define D_UNIT_SECTORS "磁區"
#define D_UNIT_VA "VA" #define D_UNIT_VA "伏安(VA)"
#define D_UNIT_VAR "VAr" #define D_UNIT_VAR "乏爾(VAr)"
#define D_UNIT_VOLT "伏特" #define D_UNIT_VOLT "伏特"
#define D_UNIT_WATT "瓦特" #define D_UNIT_WATT "瓦特"
#define D_UNIT_WATTHOUR "瓦小時" #define D_UNIT_WATTHOUR "瓦小時"
#define D_UNIT_WATT_METER_QUADRAT "W/m²" #define D_UNIT_WATT_METER_QUADRAT "W/m²"
//SDM220、 SDM120、 LE01MR //SDM220、 SDM120、 LE01MR
#define D_PHASE_ANGLE "Phase Angle" #define D_PHASE_ANGLE "相量(Phase Angle)"
#define D_IMPORT_ACTIVE "Import Active" #define D_IMPORT_ACTIVE "Import Active"
#define D_EXPORT_ACTIVE "Export Active" #define D_EXPORT_ACTIVE "Export Active"
#define D_IMPORT_REACTIVE "Import Reactive" #define D_IMPORT_REACTIVE "Import Reactive"
@ -762,58 +762,58 @@
#define D_PV2_VOLTAGE "PV2 Voltage" #define D_PV2_VOLTAGE "PV2 Voltage"
#define D_PV2_CURRENT "PV2 Current" #define D_PV2_CURRENT "PV2 Current"
#define D_PV2_POWER "PV2 Power" #define D_PV2_POWER "PV2 Power"
#define D_SOLAR_POWER "Solar Power" #define D_SOLAR_POWER "太陽能"
#define D_INVERTER_POWER "Inverter Power" #define D_INVERTER_POWER "Inverter Power"
#define D_STATUS "Status" #define D_STATUS "狀態"
#define D_WAITING "Waiting" #define D_WAITING "等待中"
#define D_CHECKING "Checking" #define D_CHECKING "確認中""
#define D_WORKING "Working" #define D_WORKING "運作中"
#define D_FAILURE "Failure" #define D_FAILURE "錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_0 "No Error Code" #define D_SOLAX_ERROR_0 "無錯誤碼"
#define D_SOLAX_ERROR_1 "Grid Lost Fault" #define D_SOLAX_ERROR_1 "電網失聯(Grid Lost)錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_2 "Grid Voltage Fault" #define D_SOLAX_ERROR_2 "電網(Grid)電壓錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_3 "Grid Frequency Fault" #define D_SOLAX_ERROR_3 "電網(Grid)頻率錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_4 "Pv Voltage Fault" #define D_SOLAX_ERROR_4 "光伏電壓(Pv Voltage)錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_5 "Isolation Fault" #define D_SOLAX_ERROR_5 "隔離錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_6 "Over Temperature Fault" #define D_SOLAX_ERROR_6 "過熱錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_7 "Fan Fault" #define D_SOLAX_ERROR_7 "風扇錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_8 "Other Device Fault" #define D_SOLAX_ERROR_8 "其他裝置錯誤"
//xdrv_10_scripter.ino //xdrv_10_scripter.ino
#define D_CONFIGURE_SCRIPT "Edit script" #define D_CONFIGURE_SCRIPT "編輯腳本"
#define D_SCRIPT "edit script" #define D_SCRIPT "編輯腳本"
#define D_SDCARD_UPLOAD "file upload" #define D_SDCARD_UPLOAD "上傳檔案"
#define D_SDCARD_DIR "sd card directory" #define D_SDCARD_DIR "記憶卡目錄"
#define D_UPL_DONE "Done" #define D_UPL_DONE "完成"
#define D_SCRIPT_CHARS_LEFT "chars left" #define D_SCRIPT_CHARS_LEFT "剩餘字元""
#define D_SCRIPT_CHARS_NO_MORE "no more chars" #define D_SCRIPT_CHARS_NO_MORE "放不下更多字元了"
#define D_SCRIPT_DOWNLOAD "Download" #define D_SCRIPT_DOWNLOAD "下載"
#define D_SCRIPT_ENABLE "script enable" #define D_SCRIPT_ENABLE "啟用腳本"
#define D_SCRIPT_UPLOAD "Upload" #define D_SCRIPT_UPLOAD "上傳"
#define D_SCRIPT_UPLOAD_FILES "Upload files" #define D_SCRIPT_UPLOAD_FILES "上傳檔案"
//xsns_67_as3935.ino //xsns_67_as3935.ino
#define D_AS3935_GAIN "gain:" #define D_AS3935_GAIN "gain:"
#define D_AS3935_ENERGY "energy:" #define D_AS3935_ENERGY "能量:"
#define D_AS3935_DISTANCE "distance:" #define D_AS3935_DISTANCE "距離:"
#define D_AS3935_DISTURBER "disturber:" #define D_AS3935_DISTURBER "干擾物:"
#define D_AS3935_VRMS "µVrms:" #define D_AS3935_VRMS "µVrms:"
#define D_AS3935_APRX "aprx.:" #define D_AS3935_APRX "大約:"
#define D_AS3935_AWAY "away" #define D_AS3935_AWAY "遠離"
#define D_AS3935_LIGHT "lightning" #define D_AS3935_LIGHT "閃電"
#define D_AS3935_OUT "lightning out of range" #define D_AS3935_OUT "閃電在範圍外"
#define D_AS3935_NOT "distance not determined" #define D_AS3935_NOT "距離不確定"
#define D_AS3935_ABOVE "lightning overhead" #define D_AS3935_ABOVE "閃電在頭上"
#define D_AS3935_NOISE "noise detected" #define D_AS3935_NOISE "偵測到雜訊"
#define D_AS3935_DISTDET "disturber detected" #define D_AS3935_DISTDET "偵測到干擾物"
#define D_AS3935_INTNOEV "Interrupt with no Event!" #define D_AS3935_INTNOEV "沒有任何事件觸發中斷!"
#define D_AS3935_NOMESS "listening..." #define D_AS3935_NOMESS "聽取中..."
#define D_AS3935_ON "On" #define D_AS3935_ON "開啟"
#define D_AS3935_OFF "Off" #define D_AS3935_OFF "關閉"
#define D_AS3935_INDOORS "Indoors" #define D_AS3935_INDOORS "室內"
#define D_AS3935_OUTDOORS "Outdoors" #define D_AS3935_OUTDOORS "戶外"
#define D_AS3935_CAL_FAIL "calibration failed" #define D_AS3935_CAL_FAIL "同步失敗"
#define D_AS3935_CAL_OK "calibration set to:" #define D_AS3935_CAL_OK "已同步為:"
//xsns_68_opentherm.ino //xsns_68_opentherm.ino
#define D_SENSOR_BOILER_OT_RX "OpenTherm RX" #define D_SENSOR_BOILER_OT_RX "OpenTherm RX"