New translations en_us.h (Swedish)

This commit is contained in:
fvanroie 2024-08-28 12:33:53 +02:00
parent f0506d185d
commit b83276bca0

View File

@ -1,5 +1,5 @@
// This translation file is maintained on https://crowdin.com/project/openhasp/
// Do not edit directly!
// Denna översättningsfil bibehålls på https://crowdin.com/project/openhasp/
// Redigera inte direkt!
#ifndef HASP_LANG_SV_SE_H
#define HASP_LANG_SV_SE_H
@ -12,231 +12,231 @@
#define D_YES "Ja"
#define D_NO "Nej"
#define D_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Out of memory"
#define D_ERROR_UNKNOWN "Unknown error"
#define D_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Slut minne"
#define D_ERROR_UNKNOWN "Okänt fel"
#define D_CONFIG_NOT_CHANGED "Settings did not change"
#define D_CONFIG_CHANGED "Settings changed"
#define D_CONFIG_LOADED "Settings loaded"
#define D_CONFIG_NOT_CHANGED "Inställningar ändrades inte"
#define D_CONFIG_CHANGED "Inställningar ändrade"
#define D_CONFIG_LOADED "Inställningarna inlästa"
#define D_FILE_LOADING "Loading %s"
#define D_FILE_LOADED "Loaded %s"
#define D_FILE_LOAD_FAILED "Failed to load %s"
#define D_FILE_SAVING "Saving %s"
#define D_FILE_SAVED "Saved %s"
#define D_FILE_SAVE_FAILED "Failed to save %s"
#define D_FILE_NOT_FOUND "File not found"
#define D_FILE_LOADING "Läser %s"
#define D_FILE_LOADED "Läst %s"
#define D_FILE_LOAD_FAILED "Misslyckades att läsa %s"
#define D_FILE_SAVING "Sparar %s"
#define D_FILE_SAVED "Sparat %s"
#define D_FILE_SAVE_FAILED "Kunde inte spara %s"
#define D_FILE_NOT_FOUND "Filen hittades inte"
#define D_FILE_SIZE_BYTES "bytes"
#define D_FILE_SIZE_KILOBYTES "KiB"
#define D_FILE_SIZE_MEGABYTES "MiB"
#define D_FILE_SIZE_GIGABYTES "GiB"
#define D_FILE_SIZE_TERABYTES "TiB"
#define D_FILE_SIZE_DIVIDER 1024 // kibi or kilo bytes
#define D_DECIMAL_POINT "." // decimal comma or point
#define D_FILE_SIZE_DIVIDER 1024 // kibi eller kilo bytes
#define D_DECIMAL_POINT "." // kommatecken eller punkt
#define D_SERVICE_STARTING "Starting..."
#define D_SERVICE_STARTED "Started"
#define D_SERVICE_START_FAILED "Failed to start"
#define D_SERVICE_STOPPED "Stopped"
#define D_SERVICE_DISABLED "Disabled"
#define D_SERVICE_CONNECTED "Connected"
#define D_SERVICE_DISCONNECTED "Disconnected"
#define D_SERVICE_STARTING "Startar..."
#define D_SERVICE_STARTED "Startat"
#define D_SERVICE_START_FAILED "Misslyckades att starta"
#define D_SERVICE_STOPPED "Stoppat"
#define D_SERVICE_DISABLED "Inaktiverad"
#define D_SERVICE_CONNECTED "Ansluten"
#define D_SERVICE_DISCONNECTED "Frånkopplad"
#define D_SETTING_ENABLED "Enabled"
#define D_SETTING_DISABLED "Disabled"
#define D_SETTING_DEFAULT "Default"
#define D_SETTING_ENABLED "Aktiverad"
#define D_SETTING_DISABLED "Inaktiverad"
#define D_SETTING_DEFAULT "Standard"
#define D_NETWORK_IP_ADDRESS_RECEIVED "Received IP address %s"
#define D_NETWORK_IP_ADDRESS_RECEIVED "Mottagen IP-adress %s"
#define D_NETWORK_ONLINE "online"
#define D_NETWORK_OFFLINE "offline"
#define D_NETWORK_CONNECTION_FAILED "Connection failed"
#define D_NETWORK_CONNECTION_FAILED "Anslutning misslyckades"
#define D_NETWORK_CONNECTION_UNAUTHORIZED "Auktorisering misslyckades"
#define D_MQTT_DEFAULT_NAME "plate_%s"
#define D_MQTT_CONNECTING "Connecting..."
#define D_MQTT_CONNECTED "Connected to broker %s as clientID %s"
#define D_MQTT_NOT_CONNECTED "Not connected ???"
#define D_MQTT_DISCONNECTING "Disconnecting..."
#define D_MQTT_DISCONNECTED "Disconnected"
#define D_MQTT_RECONNECTING "Disconnected from broker, reconnection..."
#define D_MQTT_NOT_CONFIGURED "Broker not configured"
#define D_MQTT_STARTED "Started: %d bytes"
#define D_MQTT_FAILED "Failed:"
#define D_MQTT_INVALID_TOPIC "Message has invalid topic"
#define D_MQTT_SUBSCRIBED "Subscribed to %s"
#define D_MQTT_NOT_SUBSCRIBED "Failed to subscribe to %s"
#define D_MQTT_HA_AUTO_DISCOVERY "Register HA auto-discovery"
#define D_MQTT_PAYLOAD_TOO_LONG "Payload too long (%u bytes)"
#define D_MQTT_CONNECTING "Ansluter..."
#define D_MQTT_CONNECTED "Ansluten till broker %s som clientID %s"
#define D_MQTT_NOT_CONNECTED "Inte ansluten ???"
#define D_MQTT_DISCONNECTING "Kopplar från..."
#define D_MQTT_DISCONNECTED "Frånkopplad"
#define D_MQTT_RECONNECTING "Frånkopplad från broker, återansluter..."
#define D_MQTT_NOT_CONFIGURED "Broker är inte konfigurerad"
#define D_MQTT_STARTED "Startat: %d bytes"
#define D_MQTT_FAILED "Misslyckades:"
#define D_MQTT_INVALID_TOPIC "Meddelande har ogiltigt topic"
#define D_MQTT_SUBSCRIBED "Prenumererade på %s"
#define D_MQTT_NOT_SUBSCRIBED "Misslyckades att prenumerera på %s"
#define D_MQTT_HA_AUTO_DISCOVERY "Registrera HA auto-discovery"
#define D_MQTT_PAYLOAD_TOO_LONG "Payload för lång (%u bytes)"
#define D_TELNET_CLOSING_CONNECTION "Closing session from %s"
#define D_TELNET_CLIENT_LOGIN_FROM "Client login from %s"
#define D_TELNET_CLIENT_CONNECT_FROM "Client connected from %s"
#define D_TELNET_CLIENT_NOT_CONNECTED "Client NOT connected"
#define D_TELNET_INCORRECT_LOGIN_ATTEMPT "Incorrect login attempt from %s"
#define D_TELNET_STARTED "Telnet console started"
#define D_TELNET_FAILED "Failed to start telnet console"
#define D_TELNET_CLIENT_CONNECTED "Client connected"
#define D_TELNET_CLIENT_REJECTED "Client rejected"
#define D_TELNET_CLOSING_CONNECTION "Stänger session från %s"
#define D_TELNET_CLIENT_LOGIN_FROM "Klientinloggning från %s"
#define D_TELNET_CLIENT_CONNECT_FROM "Klient ansluten från %s"
#define D_TELNET_CLIENT_NOT_CONNECTED "Klient INTE ansluten"
#define D_TELNET_INCORRECT_LOGIN_ATTEMPT "Felaktigt inloggningsförsök från %s"
#define D_TELNET_STARTED "Telnet-konsol startad"
#define D_TELNET_FAILED "Misslyckades att starta telnet-konsolen"
#define D_TELNET_CLIENT_CONNECTED "Klient ansluten"
#define D_TELNET_CLIENT_REJECTED "Klient avvisad"
#define D_HASP_INVALID_PAGE "Invalid page %u"
#define D_HASP_INVALID_LAYER "Cannot clear system layer"
#define D_HASP_CHANGE_PAGE "Changing page to %u"
#define D_HASP_CLEAR_PAGE "Clearing page %u"
#define D_HASP_INVALID_PAGE "Ogiltig sida %u"
#define D_HASP_INVALID_LAYER "Kan inte rensa systemlager"
#define D_HASP_CHANGE_PAGE "Byter sida till %u"
#define D_HASP_CLEAR_PAGE "Rensar sida %u"
#define D_OBJECT_DELETED "Object deleted"
#define D_OBJECT_UNKNOWN "Unknown object"
#define D_OBJECT_MISMATCH "Objects DO NOT match!"
#define D_OBJECT_LOST "Lost object!"
#define D_OBJECT_CREATE_FAILED "Failed to create object id %u"
#define D_OBJECT_PAGE_UNKNOWN "Page ID %u not defined"
#define D_OBJECT_EVENT_UNKNOWN "Unknown Event %d"
#define D_OBJECT_DELETED "Objektet borttaget"
#define D_OBJECT_UNKNOWN "Okänt objekt"
#define D_OBJECT_MISMATCH "Objekt matchar INTE!"
#define D_OBJECT_LOST "Förlorat objekt!"
#define D_OBJECT_CREATE_FAILED "Misslyckades att skapa objekt-id %u"
#define D_OBJECT_PAGE_UNKNOWN "Sida ID %u inte skapad"
#define D_OBJECT_EVENT_UNKNOWN "Okänd händelse %d"
#define D_ATTRIBUTE_UNKNOWN "Unknown property %s"
// D_ATTRIBUTE_OBSOLETE D_ATTRIBUTE_INSTEAD can be used together or just D_ATTRIBUTE_OBSOLETE alone
#define D_ATTRIBUTE_OBSOLETE "%s is obsolete"
#define D_ATTRIBUTE_INSTEAD ", use %s instead"
#define D_ATTRIBUTE_READ_ONLY "%s is read-only"
#define D_ATTRIBUTE_PAGE_METHOD_INVALID "Unable to call %s on a page"
#define D_ATTRIBUTE_ALIGN_INVALID "Invalid align property: %s"
#define D_ATTRIBUTE_COLOR_INVALID "Invalid color property: %s"
#define D_ATTRIBUTE_LONG_MODE_INVALID "Invalid long mode: %s"
#define D_ATTRIBUTE_UNKNOWN "Okänd egenskap %s"
// D_ATTRIBUTE_OBSOLETE D_ATTRIBUTE_INSTEAD kan användas tillsammans eller bara D_ATTRIBUTE_OBSOLETE ensam
#define D_ATTRIBUTE_OBSOLETE "%s är föråldrad"
#define D_ATTRIBUTE_INSTEAD ", använd %s istället"
#define D_ATTRIBUTE_READ_ONLY "%s är skrivskyddad"
#define D_ATTRIBUTE_PAGE_METHOD_INVALID "Kan inte anropa %s på en sida"
#define D_ATTRIBUTE_ALIGN_INVALID "Ogiltig align-värde: %s"
#define D_ATTRIBUTE_COLOR_INVALID "Ogiltig färg-värde: %s"
#define D_ATTRIBUTE_LONG_MODE_INVALID "Ogiltigt long-läge: %s"
#define D_OOBE_SSID_VALIDATED "SSID %s validated"
#define D_OOBE_AUTO_CALIBRATE "Auto calibrate enabled"
#define D_OOBE_CALIBRATED "Already calibrated"
#define D_OOBE_SSID_VALIDATED "SSID %s validerat"
#define D_OOBE_AUTO_CALIBRATE "Automatisk kalibrering aktiverad"
#define D_OOBE_CALIBRATED "Redan kalibrerad"
#define D_DISPATCH_COMMAND_NOT_FOUND "Command '%s' not found"
#define D_DISPATCH_INVALID_PAGE "Invalid page %s"
#define D_DISPATCH_REBOOT "Rebooting the MCU now!"
#define D_DISPATCH_COMMAND_NOT_FOUND "Kommando '%s' hittades inte
#define D_DISPATCH_INVALID_PAGE "Ogiltig sida %s"
#define D_DISPATCH_REBOOT "Startar om MCU nu!"
#define D_JSON_FAILED "JSON parsing failed:"
#define D_JSONL_FAILED "JSONL parsing failed at line %u"
#define D_JSONL_SUCCEEDED "Jsonl fully parsed"
#define D_JSON_FAILED "JSON parsning misslyckades:"
#define D_JSONL_FAILED "JSONL parsning misslyckades på rad %u"
#define D_JSONL_SUCCEEDED "Jsonl helt tolkad"
#define D_OTA_CHECK_UPDATE "Trying update URL: %s"
#define D_OTA_CHECK_COMPLETE "Update check complete"
#define D_OTA_CHECK_UPDATE "Försöker uppdatera URL: %s"
#define D_OTA_CHECK_COMPLETE "Uppdateringskontroll slutförd"
#define D_OTA_CHECK_FAILED "Uppdateringskontroll misslyckades: %s"
#define D_OTA_UPDATE_FIRMWARE "OTA Firmware Update"
#define D_OTA_UPDATE_COMPLETE "OTA Update complete"
#define D_OTA_UPDATE_APPLY "Applying Firmware & Reboot"
#define D_OTA_UPDATE_FAILED "OTA Update failed"
#define D_OTA_UPDATING_FIRMWARE "Updating firmware..."
#define D_OTA_UPDATING_FILESYSTEM "Updating filesystem..."
#define D_OTA_UPDATE_FIRMWARE "OTA Uppdatering"
#define D_OTA_UPDATE_COMPLETE "OTA Uppdatering klar"
#define D_OTA_UPDATE_APPLY "Sparar fast programvara och startar om"
#define D_OTA_UPDATE_FAILED "OTA Uppdatering misslyckades"
#define D_OTA_UPDATING_FIRMWARE "Uppdatera den inbyggda programvaran..."
#define D_OTA_UPDATING_FILESYSTEM "Uppdaterar filsystemet..."
#define D_HTTP_HASP_DESIGN "HASP Design"
#define D_HTTP_INFORMATION "Information"
#define D_HTTP_HTTP_SETTINGS "HTTP Settings"
#define D_HTTP_FTP_SETTINGS "FTP Settings"
#define D_HTTP_WIFI_SETTINGS "Wifi Settings"
#define D_HTTP_WIREGUARD_SETTINGS "WireGuard Settings"
#define D_HTTP_MQTT_SETTINGS "MQTT Settings"
#define D_HTTP_GPIO_SETTINGS "GPIO Settings"
#define D_HTTP_MDNS_SETTINGS "mDNS Settings"
#define D_HTTP_TELNET_SETTINGS "Telnet Settings"
#define D_HTTP_DEBUG_SETTINGS "Debug Settings"
#define D_HTTP_GUI_SETTINGS "Display Settings"
#define D_HTTP_SAVE_SETTINGS "Save Settings"
#define D_HTTP_UPLOAD_FILE "Upload File"
#define D_HTTP_ERASE_DEVICE "Reset All Settings"
#define D_HTTP_ADD_GPIO "Add New Pin"
#define D_HTTP_BACK "Back"
#define D_HTTP_REFRESH "Refresh"
#define D_HTTP_PREV_PAGE "Prev Page"
#define D_HTTP_NEXT_PAGE "Next Page"
#define D_HTTP_CALIBRATE "Calibrate"
#define D_HTTP_ANTIBURN "Run Anti Burn-in"
#define D_HTTP_SCREENSHOT "Screenshot"
#define D_HTTP_FILE_BROWSER "File Editor"
#define D_HTTP_FIRMWARE_UPGRADE "Firmware Upgrade"
#define D_HTTP_UPDATE_FIRMWARE "Update Firmware"
#define D_HTTP_FACTORY_RESET "Factory Reset"
#define D_HTTP_MAIN_MENU "Main Menu"
#define D_HTTP_REBOOT "Restart"
#define D_HTTP_CONFIGURATION "Configuration"
#define D_HTTP_CONFIG_CHANGED \
"The configuration has changed, please click <a href='/reboot'>Restart</a> to save changes to flash."
#define D_HTTP_SENDING_PAGE "Sent %S page to %s"
#define D_HTTP_FOOTER "by Francis Van Roie"
#define D_HTTP_HTTP_SETTINGS "HTTP-inställningar"
#define D_HTTP_FTP_SETTINGS "FTP-inställningar"
#define D_HTTP_WIFI_INSTÄLLNINGAR "Wifi-inställningar"
#define D_HTTP_WIREGUARD_INSTÄLLNINGAR "WireGuard inställningar"
#define D_HTTP_MQTT_INSTÄLLNINGAR "MQTT-inställningar"
#define D_HTTP_GPIO_SETTINGS "GPIO-inställningar"
#define D_HTTP_MDNS_INSTÄLLNINGAR "mDNS-inställningar"
#define D_HTTP_TELNET_INSTÄLLNINGAR "Telnet-inställningar"
#define D_HTTP_DEBUG_INSTÄLLNINGAR "Debug-inställningar"
#define D_HTTP_GUI_INSTÄLLNINGAR "Visningsinställningar"
#define D_HTTP_SAVE_SETTINGS "Spara inställningar"
#define D_HTTP_UPLOAD_FILE "Ladda upp fil"
#define D_HTTP_ERASE_DEVICE "Återställ alla inställningar"
#define D_HTTP_ADD_GPIO "Lägg till ny GPIO"
#define D_HTTP_BACK "Tillbaka"
#define D_HTTP_REFRESH "Uppdatera"
#define D_HTTP_PREV_PAGE "Föregående sida"
#define D_HTTP_NEXT_PAGE "Nästa sida"
#define D_HTTP_CALIBRATE "Kalibrera"
#define D_HTTP_ANTIBURN "Kör Anti Burn-in"
#define D_HTTP_SCREENSHOT "Skärmdump"
#define D_HTTP_FILE_BROWSER "Filredigerare"
#define D_HTTP_FIRMWARE_UPGRADE "Uppgradering av fast programvara"
#define D_HTTP_UPDATE_FIRMWARE "Uppdatera fast programvara"
#define D_HTTP_FACTORY_RESET "Fabriksåterställning"
#define D_HTTP_MAIN_MENU "Huvudmeny"
#define D_HTTP_REBOOT "Omstart"
#define D_HTTP_CONFIGURATION "Konfiguration"
#define D_HTTP_CONFIG_CHANGED \
"Konfigurationen har ändrats, klicka på <a href='/reboot'>Starta om</a> för att spara ändringar."
#define D_HTTP_SENDING_PAGE "Skickat %S sida till %s"
#define D_HTTP_FOOTER "av Francis Van Roie"
#define D_INFO_VERSION "Version"
#define D_INFO_BUILD_DATETIME "Build DateTime"
#define D_INFO_ENVIRONMENT "Environment"
#define D_INFO_BUILD_DATETIME "Byggd datum/tid"
#define D_INFO_ENVIRONMENT "Miljö"
#define D_INFO_UPTIME "Uptime"
#define D_INFO_FREE_HEAP "Free Heap"
#define D_INFO_FREE_BLOCK "Free Block"
#define D_INFO_DEVICE_MEMORY "Device Memory"
#define D_INFO_LVGL_MEMORY "LVGL Memory"
#define D_INFO_TOTAL_MEMORY "Total"
#define D_INFO_FREE_MEMORY "Free"
#define D_INFO_FRAGMENTATION "Fragmentation"
#define D_INFO_PSRAM_FREE "PSRam Free"
#define D_INFO_PSRAM_SIZE "PSRam Size"
#define D_INFO_FLASH_SIZE "Flash Size"
#define D_INFO_SKETCH_USED "Program Size Used"
#define D_INFO_SKETCH_FREE "Program Size Free"
#define D_INFO_FS_SIZE "Filesystem Size"
#define D_INFO_FS_USED "Filesystem Used"
#define D_INFO_FS_FREE "Filesystem Free"
#define D_INFO_MODULE "Module"
#define D_INFO_MODEL "Model"
#define D_INFO_FREQUENCY "Frequency"
#define D_INFO_CORE_VERSION "Core Version"
#define D_INFO_RESET_REASON "Reset Reason"
#define D_INFO_FREE_HEAP "Ledig Heap"
#define D_INFO_FREE_BLOCK "Lediga Block"
#define D_INFO_DEVICE_MEMORY "Enhetsminne"
#define D_INFO_LVGL_MEMORY "LVGL-minne"
#define D_INFO_TOTAL_MEMORY "Totalt"
#define D_INFO_FREE_MEMORY "Ledigt"
#define D_INFO_FRAGMENTATION "Fragmentering"
#define D_INFO_PSRAM_FREE "Ledigt PSRam"
#define D_INFO_PSRAM_SIZE "PSRam storlek"
#define D_INFO_FLASH_SIZE "Flash storlek"
#define D_INFO_SKETCH_USED "Använd programstorlek"
#define D_INFO_SKETCH_FREE "Ledig programstorlek"
#define D_INFO_FS_SIZE "Storlek på filsystem"
#define D_INFO_FS_USED "Använt av filsystem"
#define D_INFO_FS_FREE "Filsystem ledigt"
#define D_INFO_MODULE "Modul"
#define D_INFO_MODEL "Modell"
#define D_INFO_FREQUENCY "Frekvens"
#define D_INFO_CORE_VERSION "Core version"
#define D_INFO_RESET_REASON "Omstartsorsak"
#define D_INFO_STATUS "Status"
#define D_INFO_SERVER "Server"
#define D_INFO_USERNAME "Username"
#define D_INFO_CLIENTID "Client ID"
// #define D_INFO_CONNECTED "Connected"
// #define D_INFO_DISCONNECTED "Disconnected"
#define D_INFO_RECEIVED "Received"
#define D_INFO_PUBLISHED "Published"
#define D_INFO_FAILED "Failed"
#define D_INFO_CLIENTID "Klient-ID"
// #define D_INFO_CONNECTED "Ansluten"
// #define D_INFO_DISCONNECTED "Frånkopplad"
#define D_INFO_RECEIVED "Mottaget"
#define D_INFO_PUBLISHED "Publicerat"
#define D_INFO_FAILED "Misslyckade"
#define D_INFO_ETHERNET "Ethernet"
#define D_INFO_WIFI "Wifi"
#define D_INFO_WIREGUARD "WireGuard"
#define D_INFO_LINK_SPEED "Link Speed"
#define D_INFO_FULL_DUPLEX "Full Duplex"
#define D_INFO_LINK_SPEED "Länkhastighet"
#define D_INFO_FULL_DUPLEX "Full duplex"
#define D_INFO_BSSID "BSSID"
#define D_INFO_SSID "SSID"
#define D_INFO_RSSI "Signal Strength"
#define D_INFO_IP_ADDRESS "IP Address"
#define D_INFO_MAC_ADDRESS "MAC Address"
#define D_INFO_RSSI "Signalstyrka"
#define D_INFO_IP_ADDRESS "IP-adress"
#define D_INFO_MAC_ADDRESS "MAC-adress"
#define D_INFO_GATEWAY "Gateway"
#define D_INFO_DNS_SERVER "DNS Server"
#define D_INFO_ENDPOINT_IP "Endpoint IP"
#define D_INFO_ENDPOINT_PORT "Endpoint Port"
#define D_INFO_DNS_SERVER "DNS-server"
#define D_INFO_ENDPOINT_IP "Slutpunkt IP"
#define D_INFO_ENDPOINT_PORT "Slutpunkt port"
#define D_OOBE_MSG "Tap the screen to setup WiFi or connect to this Access Point:"
#define D_OOBE_SCAN_TO_CONNECT "Scan to connect"
#define D_OOBE_MSG "Tryck på skärmen för att konfigurera WiFi eller ansluta till denna accesspunkt:"
#define D_OOBE_SCAN_TO_CONNECT "Skanna för att ansluta"
#define D_WIFI_CONNECTING_TO "Connecting to %s"
#define D_WIFI_CONNECTED_TO "Connected to %s, requesting IP..."
#define D_WIFI_RSSI_EXCELLENT "Excellent"
#define D_WIFI_RSSI_GOOD "Good"
#define D_WIFI_RSSI_FAIR "Fair"
#define D_WIFI_RSSI_WEAK "Weak"
#define D_WIFI_RSSI_BAD "Very bad"
#define D_WIFI_CONNECTING_TO "Ansluter till %s"
#define D_WIFI_CONNECTED_TO "Ansluten till %s, begär IP..."
#define D_WIFI_RSSI_EXCELLENT "Utmärkt"
#define D_WIFI_RSSI_GOOD "Bra"
#define D_WIFI_RSSI_FAIR "Hygglig"
#define D_WIFI_RSSI_WEAK "Svag"
#define D_WIFI_RSSI_BAD "Mycket dålig"
#define D_WG_INITIALIZED "Initialized"
#define D_WG_BAD_CONFIG "Missing or bad configuration"
#define D_WG_INITIALIZED "Initierad"
#define D_WG_BAD_CONFIG "Saknad eller felaktig konfiguration"
#define D_GPIO_SWITCH "Switch"
#define D_GPIO_BUTTON "Push Button"
#define D_GPIO_TOUCH "Capacitive Touch"
#define D_GPIO_LED "Led"
#define D_GPIO_LED_R "Mood Red"
#define D_GPIO_LED_G "Mood Green"
#define D_GPIO_LED_B "Mood Blue"
#define D_GPIO_POWER_RELAY "Power Relay"
#define D_GPIO_LIGHT_RELAY "Light Relay"
#define D_GPIO_SWITCH "Omkopplare"
#define D_GPIO_BUTTON "Tryckknapp"
#define D_GPIO_TOUCH "Kapacitiv beröring"
#define D_GPIO_LED "Lysdiod"
#define D_GPIO_LED_R "Stämning röd"
#define D_GPIO_LED_G "Stämning grön"
#define D_GPIO_LED_B "Stämning blå"
#define D_GPIO_POWER_RELAY "Effektrelä"
#define D_GPIO_LIGHT_RELAY "Relä"
#define D_GPIO_PWM "PWM"
#define D_GPIO_DAC "DAC"
#define D_GPIO_SERIAL_DIMMER "Serial Dimmer"
#define D_GPIO_UNKNOWN "Unknown"
#define D_GPIO_PIN "Pin"
#define D_GPIO_GROUP "Group"
#define D_GPIO_GROUP_NONE "None"
#define D_GPIO_SERIAL_DIMMER "Seriell dimmer"
#define D_GPIO_UNKNOWN "Okänt"
#define D_GPIO_PIN "GPIO"
#define D_GPIO_GROUP "Grupp"
#define D_GPIO_GROUP_NONE "Ingen"
#define D_GPIO_STATE_NORMAL "Normal"
#define D_GPIO_STATE_INVERTED "Inverted"
#define D_GPIO_STATE_INVERTED "Inverterad"
#endif